 |
Cùng với sự mở rộng giao lưu văn hóa giữa các quốc gia trên thế giới,
độc giả ngày càng được tiếp cận với nguồn sách ngoại phong phú và đa
dạng. Sách là kho tàng tri thức vô giá, cung cấp kiến thức và thỏa mãn
nhu cầu của độc giả trong nhiều lĩnh vực, từ các tác phẩm giải trí, văn
học, nghệ thuật… đến các sách hướng dẫn làm đẹp, làm giàu hoặc những
tác phẩm về văn hóa, tôn giáo, kiến trúc, khoa học kỹ thuật v.v.. |
Dịch sách là một nghệ thuật. Chúng ta biết rằng,
mỗi quốc gia đều có nền văn hóa đặc trưng và riêng biệt, bao gồm những
đặc trưng về ngôn ngữ như cách sự dùng từ và phương ngữ. Vì vậy, để
chuyển tải trọn vẹn ý nghĩa của tác phẩm gốc, từ tiếng nước ngoài sang
tiếng Việt cũng như từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài, đòi hỏi dịch
giả phải trang bị vốn kiến thức vững chắc cùng sự am hiểu sâu sắc về
nền văn hóa ở mỗi quốc gia và vùng miền. Nhận thức rõ được điều này,
chúng tôi luôn đưa ra những tiêu chuẩn tuyển chọn khắt khe đối với dịch
thuật viên chuyên ngành dịch sách, đồng thời đòi hỏi tinh thần trách
nhiệm cao và có trên 5 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực này.
 |
Dịch Thuật PTSVN đầu tư rất nhiều tâm huyết vào ngành dịch sách với
quan niệm: "Sách là văn hóa, là cuộc sống và là hạnh phúc”. PTSVN đảm
bảo cho ra đời những tác phẩm đạt chất lượng cao nhất trong khoảng thời
gian nhanh nhất, đồng thời cam kết không ngừng nỗ lực mang đến sự hài
lòng tuyệt đối cho Quý khách hàng. |
Đồng hành cùng PTSVN – đồng hành cùng chất lượng. Hãy liên hệ với chúng tôi để nhận được dịch vụ hòan hảo và báo giá tốt nhất!